Contul meu

Rezoluția este mai bună pentru vedere, Tot ce trebuie sa stii ca sa alegi cel mai bun televizor

Conținutul

    Aceste exemple pot conține termeni colocviali.

    Viziunea Saramago dureri de cap vederea proastă

    Traducere "unter Hinweis auf seine Entschließung" în română având în vedere rezoluțiile sale având în vedere poziția sa Alte traduceri având rezoluția este mai bună pentru vedere vedere rezoluția sa privind Creșterea prețurilor la alimente, din 9 februarieunter Hinweis auf seine Entschließung vom September zur Lage im Nahen Osten având în vedere Rezoluţiile sale din 23 octombrie privind pacea şi demnitatea în Orientul Mijlociu şi din 7 septembrie privind situaţia din Orientul Mijlociu unter Hinweis auf seine Entschließung vom Januar Januar und März zu Kambodscha sowie seine Entschließung vom 1.

    Dezember zur Menschenrechtslage in Kambodscha, Laos und Vietnam, având în vedere rezoluţiile sale din 19 decembrie şi 13 ianuarie privind Cambodgia şi Rezoluţia sa din 1 decembrie privind situaţia drepturilor omului în Cambodgia, Laos şi Vietnam, unter Hinweis auf seine Entschließung vom 5.

    smirnov restaurarea vederii pierderea brusca a vederii la un ochi

    Juli zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Überwachung und Kontrolle der Verbringungen radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente având în vedere poziţia sa din 5 iulie cu privire la propunerea de directivă a Consiliului privind supravegherea şi controlul transportului de deşeuri radioactive şi de combustibil nuclear uzat unter Hinweis auf seine Entschließung vom Dezember zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Schaffung eines Unterstützungsinstruments im Bereich der nuklearen Sicherheit und Sicherung având în vedere poziţia sa din 14 decembrie referitoare la propunerea de regulament a Consiliului privind instituirea unui instrument de securitate nucleară şi asistenţă în domeniul securităţii unter Hinweis auf seine Entschließung vom Oktober zur städtischen Dimension im Zusammenhang mit elev viziune bună Erweiterung având în vedere rezoluţia sa din 13 octombrie privind dimensiunea urbană în contextul extinderii unter Hinweis auf seine Entschließung vom 1.

    Dezember zu den Leitlinien für die Zustimmung zur Europäischen Kommission având în vedere rezoluția sa din 1 decembrie privind rezoluția este mai bună pentru rezoluția este mai bună pentru vedere pentru aprobarea Comisiei Europene unter Hinweis auf seine Entschließung vom Januar zu einem Gemeinschaftsrahmen für Verwertungsgesellschaften im Bereich des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte ABl.

    März zu der Transparenz und dem Stand der Verhandlungen über das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie ACTAavând în vedere rezoluția sa din 10 martie referitoare la transparența și situația actuală a negocierilor privind ACTA, unter Hinweis auf seine Entschließung vom Mai über Maßnahmen der EU zugunsten von Menschenrechtsverteidigern, având în vedere Rezoluţia sa din 14 mai referitoare la politicile UE în favoarea apărătorilor drepturilor omului, unter Hinweis auf seine Entschließung vom Juli zur Verringerung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs având în vedere rezoluţia sa din 4 iulie privind reducerea impactului activităţilor aeriene asupra schimbărilor climatice unter Hinweis auf seine Entschließung vom Oktober zu der Wirkung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und ihren künftigen Status având în vedere Rezoluţia sa din 23 octombrie privind impactul Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene şi viitorul ei statut unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6.

    viziune de fapt cum afectează fenibutul viziunea

    Juli zu der Europäischen Union und dem Irak - Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement, având în vedere rezoluţia sa din 6 iulie privind Uniunea Europeană şi Irakul - un cadru pentru angajare, unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. April zum Irak: die assyrische Gemeinschaft, die Lage in irakischen Gefängnissen, având în vedere rezoluţia sa din 6 aprilie privind comunitatea asiriană şi situaţia din închisorile irakiene, unter Hinweis auf seine Entschließung vom Januar zu der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über den derzeitigen Stand des Galileo-Programms având în vedere Rezoluția sa din 29 ianuarie referitoare la Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind stadiul progresului programului Galileo Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context.

    Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați.

    Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.

    experiment vizual documentația aparatului oftalmologic

    Propune un exemplu.